Інтерфакс-Україна
23:28 24.05.2025

Перемовини з росіянами в Стамбулів відбувались одразу чотирма мовами - Кислиця

1 хв читати

Під час перемовин у Стамбулі між Україною та Росією було організовано переклад одразу чотирма мовами, завдяки чому всі учасники змогли ефективно комунікувати, повідомив перший заступник голови міністерства закордонних справ Сергій Кислиця.

"До честі турецької сторони, яка організовувала перемовини - вони були правильно організовані навіть з точки зору географії кімнати. Тому що, якщо ви порівняєте географію кімнати в Стамбулі-22 і зараз, то між нами і росіянами була достатня відстань. І, повертаючись до мови, був організований дуже якісний переклад - був переклад українською, російською, турецькою і, здається, англійською. І ми використовували і англійську, і українську - росіяни говорили російською", - сказав Кислиця в інтерв'ю, показаному в ефірі телемарафону в суботу ввечері.

За його словами, за організацію перекладу слід завдячувати турецькій стороні, яка відповідала за організацію цієї зустрічі.

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ

Пентагон надає Трампу рекомендації щодо військової допомоги Україні - речник

АЗК "Укрнафти" несуттєво постраждала від вибухів на трасі М06 і продовжує працювати у штатному режимі

ЗСУ ліквідували понад 120 окупантів на Покровському напрямку, всього на фронті 140 боїв - Генштаб

До 24 зросла кількість постраждалих через вибух на трасі М-06 на Житомирщині

Три ЛЕП пошкоджені внаслідок вибуху на Житомирщині, без світла 735 помешкань

Конгресмен США закликав адміністрацію Трампа прояснити ситуацію щодо призупинення постачання зброї Україні

ЄС та Китай провели 13-й стратегічний діалог, обговорили війну в Україні, геополітику та торгівлю

Зеленський: розраховуємо на голос американського бізнесу в наших відносинах зі США

Ситуація щодо інциденту на трасі М-06 на Житомирщині перебуває під особистим контролем Зеленського

Єрмак зателефонував до Конгресу США та підтвердив запит на придбання ППО

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА